Profile image

José N.



7:00 PM


Hello everyone! I believe, when someone develops a job, he must dedicate himself as the job were for himself. I think that way, when I am working for my customers, so I do my best and usually always to follow these 5 things: Quality, Quantity, Time, customer requirements, and their satisfaction. I have experience in translating from English and Spanish to Brazilian Portuguese, and localization. Proofreading, and writing, articles, and general documents in Portuguese, and experience in translation tools: MEMOQ, SDL-Trados. My technical skills are, translation, technical translation, Brazilian Portuguese proofreader, basic knowledge in languages programming Java Oriented Object, and JavaScript, and WordPress, Networking. My higher education degrees are: Languages Portuguese and English, (in course) Systems Analysis and Development. (IT), technical degrees Formation Training in Electronics and Mechatronics, also, others professional refresher courses. Other professional experiences: Application of audits, training focused on Quality Management System, technical documentation of projects, products, processes and Quality, The implementation and maintenance of ISO-9000 quality management of products and processes, procurement processes, supplier development, negotiation of proposals and contracts. I am a musician volunteer at religious institution, and I subscribed at Translators Without a Border. "To me it's a satisfaction, and a fulfillment having a volunteering job, and helping others. It's a great feeling!





Anhaguera Educational

(Letters Languages Portuguese and English)

BR 2018 - 2021 (3 years)

UNIP Paulista University

(Systems Analysis and Development)

BR 2013 - 2016 (3 years)

ETE Paulino Botelho

(Electronic Technician)

BR 2000 - 2002 (2 years)

ETE Paulino Botelho


BR 2003 - 2005 (2 years)

Work experience