Profile image

Mirabel M.



1:00 AM


I grew up in a bilingual country where I was exposed to both French and English, hence my excellent mastery of my source language. I have a master`s degree in translation which, given my background, makes me very good at what I do. I studied microbiology at university, then obtained a postgraduate diploma to teach biology, which I have been teaching for six years now. As a science teacher and translator with three years` experience in the industry, I am able to handle a variety of texts, and am particularly interested in science-related fields. I do not accept to work in fields which I do not master, and do not work into my source language because I could not guarantee the quality of the work. My strength lies in the fact that I provide translations that flow naturally, thanks to my excellent writing skills, research ability and mastery of my fields of expertise. Also, I am available to work every day of the week and do not charge any extra rates on weekends. My rates are generally very reasonable. I have translated medical records, social media content, insurance documents, birth certificates, academic testimonials and transcripts, brochures, speeches, news articles and patents, among other things. I am able to handle a lot more, and have no problem with taking a test before the job if necessary.



Machine Translation Post editing


Higher Institute of Translation, Interpreting and Communication

(M.A. Translation)

CM 2016 - 2019 (3 years)

University of Buea

(B.SC. Microbiology)

CM 2005 - 2010 (5 years)

The University of Bamenda

(DIPES II (Postgraduate Teaching Certificate))

CM 2011 - 2013 (2 years)

Work experience

Biology teacher

(Ministry of Secondary Education)

CM 2014 - 2019 (5 years)



CM 2016 - 2019 (3 years)